Guizhou Echo | 打球抓鱼吃美食!台江苗族的日常生活太丰富了

贵州卫视国际传播部 | 2022-10-27 21:16

历时三个月,贵州卫视全新国际传播轻综艺《有朋自远方来》终于要跟各位观众朋友正式见面了。

来自不同国家的外国青年和贵州本土青年结伴而行,跟随镜头走进典型的民族村寨。领略令人流连的山水美景,体验别具特色的民族风情,探寻风味独具的各式美食。


在多乐的台江之旅中,他不仅能接触到苗绣、银饰这样的苗族传统文化,还可以参加“村BA”赛事、抓稻花鱼、跳芦笙舞、吃特色美食,本地人民丰富多彩的日常生活让他赞叹不已。

During Duole’s trip in Taijiang, he could not only experience the traditional Miao culture such as Miao embroidery and silver ornaments, but also participate in the “VBA” competition, catch rice flower fish, dance reed dance, and eat special delicacies.  The rich and colorful daily life of the local people was a real real eye-opener for him.

今年台江县的“村BA”篮球比赛在互联网上走红。作为篮球爱好者的飞行嘉宾贡勉邀请多乐来一场篮球比赛。于是村民们打开灯光,照亮了村里的水泥篮球场,两个人分别加入两支临时“拼凑”的队伍,进行了一场友好又精彩的比赛。至于被小朋友们围绕的“漂亮大姐姐”湘湘,猜猜她会为谁加油呢~

A basketball game in Taipan Township, Taijiang County has become popular on the Internet in this year. The folk basketball events dubbed "VBA" have become indispensable entertainment activities in the daily life of people in Guizhou. By the cheering of Xiangxiang, Duole took this opportunity to experience a “VBA” baketball game with new friend Benjamin.

苗族的稻花鱼是不可多得的美食,秋天正是稻花鱼最肥美的时节。但抓稻花鱼可是一件技术活,湘湘找到了一位苗族老人,传授给大家抓鱼的技巧。两个男孩子则身体力行,跟着老人下田抓鱼。今天的晚餐有没有着落,就看能不能抓到鱼啦!

In Taijiang, the carp raised in the rice fields, known as rice fish, tastes tender and firm, and the fish meat smells slightly sweet when cooked, even has a faint aroma of rice. Catching rice fish need some different skills, Xiangxiang asked an old Miao gentleman to teach them the methods of catching fish. After a period of trying, they really caught a lot of fish.

相传苗族的芦笙在古时候可以模仿鸟兽的声音,还被用以族人直接互相呼唤。而时至今日,每当芦笙响起,苗族人民或载歌载舞,或谈天说地,享受着生活中的欢乐与充实。多乐、湘湘和贡勉也被如此热烈的气氛所感染,加入了围着篝火跳芦笙舞的行列。

According to legend, the reeds of the Miao people could imitate the sounds of birds and beasts in ancient times, and were also used to call each other directly. Today, whenever the reeds played, the Miao people sing and dance, or talk about things around, enjoying the joy and fulfillment in life. Duolue, Xiangxiang and Benjamin were also infected by such a warm atmosphere and joined the reed dance.

来到台江,酸汤鱼一定是不能错过的美食。被鲜美的酸汤打开胃口的多乐正在大快朵颐之时突然被吓了一跳!原来是湘湘的表哥邀请他品尝另一道台江特色美食——炒蚂蚱。从未想到蚂蚱还能做成菜的多乐犹豫再三,他最后能鼓起勇气尝试吗?

The representative Miao food in Taijiang is fish in sour soup and fried insects. Xiangxiang's cousin prepared a sumptuous dinner in the village to entertain friends from afar. Duole was full of praise for the fish in sour soup. With fried grasshoppers he had never eaten before, he had the courage to try it and also gave a high evaluation.

10月30日(星期天)21:40,敬请收看《有朋自远方来》第一期——台江篇。

At 21:40 on October 30 (Sunday), please focus on the First Chapter of "Be My Guests" - Taijiang.


出品:贵州卫视国际传播中心

撰稿:靳阳

审译:李秋辰

摄影:丁晓炳