小莫说音乐丨那年,写给倒尖不兔的Nia妹的一封信

2020-03-10 11:18

2020年1月8日,我给Nia妹预订了2月4日回家的机票,下单的时候,我心里是犯嘀咕的,这个娃儿二十岁有余,有时候做事是很不靠谱的,她会在我下单预订机票后告诉我,学校又通知某天还有一次考试,为此,我损失近千元退票费,类似的事情,已经发生过几次。果然,这次又是这样,我花钱退票改预订机票,我俩为此还争吵起来,我们争吵的点在于,我认为,你应该确定时间以后再通知我,她的观点在于,学校是临时通知的。那么,怪学校喽嘛!真的是倒尖不兔的。

1月23日,武汉封城,新冠肺炎疫情严重,妹所在城市日本京都还没有出现病患,我们商量,取消回国计划,减少流动,宁可全款损失机票也原地不动,生命面前,其他都是浮云。这次,我们没有争吵。紧接着,中国出台政策,免费退票。

放假了又回不了家,妹便应聘去一家服装店打工,每天可以挣到约400元人民币,我在心里财迷兮兮地计算,嗯,可以,比我挣得还多,这个年我省钱啦!

2月5日,我居住的小区出现病患,我们相邻楼栋的人被居家观察了,由于社区科学的管控,业主的积极配合,我对自己所处的境遇是安心的。但,与此同时,日本开始出现疫情并不断严重起来,安心变成了揪心。我告诉妹,要不,不要打工了,挨家待着吧,妹反对,我跟人签订了合约,没有不得已的原因是不能毁约的!

我每天除了像祥林嫂一样,叨叨叨,叨叨叨,只能做到这些了。开始,她还像发电报一样回应我,后来干脆就不理我了,我在心里赞叹Nia妹的契约精神的同时也会骂上一句:咦,倒尖不兔的,一种无能为力的无力感。

在日本,戴口罩是一种常态

再后来,疫情开始在全世界蔓延,而中国举全国之力的防控有序有力,我又跟Nia妹商量,要不,回家吧,Nia妹说,不行,现在增加流动,风险更高,原地不动,做好防护才是最好的办法。好吧,在与孩子较量的斗争中,母亲永远是一个骄傲的失败者。

倒尖不兔的少年Nia妹

三月了,本是开学季,Nia妹要升大四了,日本是春季新学期开学,我很想给她写封信,手写的、装在信封里邮寄出去的那种,可是,面对已经成年了,学历比我高,见识比我广的我的孩子,我还能说什么呢?其实想说的一直没变过,我想起了那年新学期开学,我给她写的一封信:

依然倒尖不兔的成年Nia妹

当我翻看这封信的时候,伴随我的音乐是2012年,我和14岁的小小少年Nia妹合作写的《Nia妹之歌》,歌词里,满满的少年不知愁,乏善可陈。

NIA妹之歌

NIA妹之歌

00:00 / -

点击上方可听音频↑↑↑

Nia妹之歌

作词:Nia妹

作曲:小莫

编曲、和声:罗鸣

 

浸湿的鞋子,有孤独的影子。

摆在门口的箱子,装满绝望的例子。

骄傲的样子,有敏感的心思。

空旷的房子,伴着不多的冗词。

落寞的心事,不说你也明白。

感谢你的沉默,相信还有个人懂。

身边的人啊,不停说着我爱你。

廉价的矫情,伴着悲伤的心情。

口中不说出浮华,心中才没有喧哗。

没人问津过我,你却停留片刻等我。

我们有点禁不起折磨,所谓寂寞。

不就是一个人的时候,想点失落。

但,今天,我真真的感受到,那个少年不见了,她已经能独立思考、理性应对灾难了。我想告诉Nia妹,尽管你已经成人,但在我眼里,依然是还未长大的倒尖不兔的少年郎,尚未取得全面的自己养活自己,自食其力的胜利,想要给你说的依然是十年前给你的信中说的这些。反正,你不长大,我就不老!