《遇见》|承认脆弱,让我们更加强大


第909夜|陪伴曲《时光背面的我》
承认不完美,“有缺点”的生活同样圆满
在鲁迅文学奖颁奖典礼上,翻译奖获得者杨铁军说:“做人做事,要在承认不完美的前提下,创造完美。”
在很早之前,杨铁军便意识到文学翻译永远不可能百分之百展现出原作的内涵。文学翻译注定会损失文学性,而翻译作品注定不会是完美的作品。这样的问题困扰了杨铁军很久,一度让他恐惧乃至厌恶翻译的工作。带着“文学翻译的意义到底何在”的疑问,杨铁军不断地向前辈们讨教,在一次次的翻译工作中不懈地寻找着答案。

多年的翻译岁月“一晃”而过,如今也已成为前辈的杨铁军终于明白:文学翻译和人生其实是相通的。我们每一个人,其实就如同永远有“缺陷”的翻译文字。翻译作品的“缺陷”,赋予了原作品更具本土化的美感,我们身上的缺点,同样给予了我们闪闪发光的与众不同。
正如有缺点的翻译作品同样能打动读者,而有缺点的人同样能创造出美好的人生。这样的想法指引着杨铁军,让他在翻译乃至生活的方方面面都学会了坦然与接纳。

心理学的研究已经证明,80%以上的抑郁、焦虑以及强迫症等心理问题都与“完美主义”密切相关。
对“更好的自己”的追求,会在一定程度上激励我们付出更多努力,提升自己。而对自己各方面的过度苛责,却只会在心中埋下更多悲哀甚至自暴自弃的种子。
“一个人开始变得完美,恰恰是从他愿意承认自己不完美开始的。”
对自身完美的过度追求,只会让人身心俱疲,徒增无力感。
承认并接纳“缺点”,才能找到一条扬长避短,通往幸福的路。
真正睿智的双眼,看到的不是“一味批判”,也不是“强加赞美”。坦诚地看待“不完美”的自己吧,被咬过的苹果,也许更加酸甜可口。

shubaowenzhai|作者:摘星楼主
《遇见》栏目投稿邮箱:gszsgsl@163.com



