叙非遗·寻找记忆 | 赫章彝族铃铛舞:把悲伤化作力量,刚毅且豪迈!
铃铛舞
The Yi bell dance
歌舞相间
is a traditional form of singing and dancing.
舞蹈者先歌后舞
The dancers sing before dancing.
舞蹈无音乐伴奏
During the dance, there is no musical accompaniment.
仅以舞者摇响手中的铜铃来统一动作
They ring bells held in their hands and dance to the rhythm.
位于贵州毕节乌蒙山腹地赫章珠市乡的这支彝族
In Zhushi Township of Hezhang County, Bijie City, Guizhou Province,
现仍保存着较为完整 原生态的铃铛舞
the traditional Yi bell dance has been well-preserved.
充满力量感的舞蹈动作
Through these powerful dance moves,
对望一眼就是千年的光阴
we can get insight into the long history and splendid culture
守护着的是这个民族源远流长的文明
of the Yi ethnic group.
铃铛舞是彝族的一种传统民间舞蹈
The bell dance is a traditional folk dance of the Yi people.
彝语叫做“恳合呗”
In the Yi language, it is called “Ken He Bei”.
“恳合”就是唱丧葬歌曲
“Ken He” means singing funeral songs
“呗”就是跳
and “Bei” means dancing.
翻译过来
Put them together
“恳合呗”就是向灵体告别跳的舞蹈
and the dance is a way of saying farewell to the deceased.
所以也叫“跳脚舞”
So we also call it “the stamping feet dance”.
舞蹈的动作是从远古战场搏杀动作和战阵演化而来
The dance movements are derived from combat action and battle formations on ancient battlefields.
铃铛舞的舞蹈内容
The bell dance
融汇了彝族人在与自然抗争中顽强生存
depicts the Yi people’s struggle with nature to survive,
和一代代男耕女织 繁衍生息的民族发展史
and how they live and thrive.
随着时代的发展
The Yi bell dance continues to keep up with the times.
铃铛舞经历了
Originally, it was performed to
从祭祀君王 将军 战士
worship emperors, generals and warriors.
到祭奠逝者
Later, it was performed to pay tribute to the dead.
再到搬上舞台的演变
Nowadays, it is more of a performing art.
彝族铃铛舞
The Yi bell dance
是一种综合的民俗文化
represents a comprehensive folk culture,
凝聚着浓厚的民族意识和价值
through which we can understand their values.
展现的不仅是彝族人对已故生命的礼赞
It not only shows the Yi people’s respect for the dead
和一个民族延续跳动的生命脉搏
and the ethnic group’s great vitality
还是对彝族人在远古战场中披荆斩棘的原始价值观 信仰观的追求
but also their pursuit of values and beliefs established since ancient times.